Damchö nació y creció en Nueva York. Después del high school pasó un año viajando de mochila sola por Europa, antes de comenzar sus estudios universitarios en Sarah Lawrence, donde obtuvo su título en Humanidades. Luego estuvo estudiando un año en el extranjero, viviendo en París y en Polonia. Más adelante ingresó a la New School for Social Research, para estudiar la maestría en Filosofía continental y griega. En 1989 empezó a trabajar como periodista, pasando los siete años siguientes en su ciudad, Nueva York. Después fungió como jefa de oficina en Hong Kong. Posteriormente, durante un año sabático que pasó escribiendo como periodista independiente, participó en un retiro de diez días en el Monasterio Kopan, en el Valle de Kathmandú, Nepal. Fue allí donde por primera vez escuchó enseñanzas sobre budismo, de la monja sueca Ani Karin.

En dos años, Damchö había dejado su carrera de periodista, hecho varios retiros y tomado los votos de ordenación monástica en 1999. Estaba en Dharamsala preparándose para otro retiro cuando conoció por primera vez a Su Santidad el Karmapa, a pocas semanas de que él hubiera escapado de Tíbet. Al terminar su retiro regresó a Madison, Wisconsin, donde continuó sus siete años de estudios de filosofía budista con Geshe Lhundup Sopa, su abad. También recibió enseñanzas importantes de Lama Zopa Rinpoché, que fue una gran inspiración para su práctica de renuncia y cultivo de la compasión. En el 2003 fue enviada a Puerto Rico para impartir pláticas de Dharma en el Centro de Dharma fundado por Geshe Sopa y dirigido por Yangsi Rinpoché. Al llegar a Puerto Rico, Damchö supo que Rinpoché les había informado a los alumnos que ella daría las clases en español, aunque su rudimentario conocimiento de esta lengua en aquellos momentos provenía únicamente de que tenía una cuñada cubana, muchos amigos latinos y un amor de toda la vida por los idiomas. No obstante, desde ese punto de apoyo incipiente Damchö comenzó su largo compromiso con el Dharma en español.

Durante ese mismo periodo, vivió con otras monjas en Deer Park e inició estudios de postgrado en la Universidad de Wisconsin-Madison estudiando sánscrito, tibetano y estudios interdisciplinarios de cultura e historia de Asia. Su tesis de maestría exploró las estrategias de lectura de los sutras del mahayana, en especial del Sanghata Sutra, que más tarde tradujo al inglés, y sobre el cual creó también una página web.

En el 2006 regresó a India después de seis años de ausencia. Estuvo un año leyendo textos en sánscrito en Puna, Varanasi y Vishakhapatnam con Prabhakara Shastry, y después se mudó a Dharamsala, donde Dapel y Nangpel acababan de recibir los votos monásticos de parte de Su Santidad el Dalai Lama. Después de pasar dos años en Dharamsala comenzaron a brotar las semillas de la comunidad de monjas, y cuando éstas le compartieron sus aspiraciones a Su Santidad el Karmapa, él les dio su bendición de inmediato animándolas a proceder. Ese mismo año Damchö obtuvo su título de Doctorado con una tesis sobre género y ética en las narrativas del sánscrito y el tibetano acerca de las discípulas directas de Buda, titulada “For the Sake of Women, Too: Ethics And Gender in the Narratives of the Mūlasarvāstivāda Vinaya” [‘Por el bien de las mujeres, también’: Ética y género en la narrativa del Vinaya Mulasarvastivada]. (Los que leen ingles pueden bajar su tesis gratuito desde esta página.) Damchö tiene pendiente el proyecto de publicar una traducción al inglés de las historias de la vida de esas monjas.

Después de completar su tesis de doctorado en el 2009, Damchö ha vivido en India participando en la vida de la comunidad de monjas, sirviendo a Su Santidad el 17° Karmapa, Ogyen Trinley Dorje, en diversos proyectos y participando en varias iniciativas para el Dharma en español.

En el 2010, con la guía del 17° Karmapa, escribió Karmapa: 900 Years [Karmapa: 900 años], una semblanza histórica del linaje Karma Kagyu que desde entonces se ha traducido a 12 idiomas. Asimismo, es co-traductora y editora de The Heart Is Noble: Changing the World from the Inside Out [El corazón es noble. Cómo cambiar el mundo desde dentro hacia fuera], un libro de enseñanzas de Su Santidad el Karmapa, que se basa en varias semanas de diálogo entre el Karmapa y un grupo de estudiantes de la Universidad de Redlands. Desde entonces ha organizado otras interacciones extensas entre los jóvenes y Su Santidad. En el 2015 co-tradujo y editó Nurturing Compassion [Alimentar la compasión], enseñanzas del Karmapa durante su primer viaje a Europa. Bajo la guía del Karmapa produjo una biografía visual para conmemorar a su predecesor, Dharma King: The Life of the 16th Gyalwang Karmapa in Images [Rey del Dharma: la vida del 16° Gyalwang Karmapa en imágenes], que se publicará en el 2016 como parte de un evento conmemorativo en Bodhgaya (Dapel trabajó junto con Damchö para editar las imágenes de este libro). Su traducción de la obra de teatro sobre la vida de Milarepa, escrita por el 17º Karmapa, pronto estará disponible por KTD Publications.

Damchö ofrece pláticas de Dharma en español cada semana. Éstas pueden verse en www.facebuda.org. Ella viaja continuamente a centros de Dharma en Latinoamérica y dirige un retiro anual en México. Junto con Silvia Sevilla fundó la Editorial Albricias, con la finalidad de publicar libros budistas en español. Con Leslie Serna fundó un instituto de estudios budistas que ofrece cursos en línea sobre filosofía y práctica budista en español, sin costo alguno. Este programa de estudios fue denominado por Su Santidad el 17° Karmapa Instituto Budadharma, en el 2012, y en la actualidad admite a más de 500 estudiantes cada semestre.

Aunque actualmente divide la mayor parte de su tiempo entre India y Latinoamérica, Damchö continúa participando y colaborando en círculos académicos, conferencias y proyectos de investigación. Se ha desempeñado como miembro de la junta del Maitripa College, un instituto budista en Portland, Oregón, desde que éste fue fundado en el 2005.